|

|
|
Mountainbiking trough the Romanization Circuit
|
|

|
Close to a set of roman ruins of exceptional value we joined fantastic landscapes, MTB and traditional gastronomy to create a program full of History, contacting with Nature.
|
|
|

|
|
Among the streams and the chestnut at Coentral
|
|
|
| Coentral still conserves a set of natural patrimony, where the balance between Man and Nature has created a wonderful landscape. Walk with us through secular trails that cross creeks and valleys full of Chestnut-trees. |
|

|
|
Walking by the Schist Villages
|
|

|
| We have created for you and your family a walk which will take you, along scenic trails, through Schist villages and give you an insight to the food traditions, handicrafts in the Lousa Mountain area.. |
|

|
|
Walking by the Schist Villages
|

|
| This walk takes us through the Schist villages of Ferraria de S. Joao to Casal de S, Simao along beautiful mountain trails. Visit the rocky quartz crags, walk alongside the streams which in days gone by worked the watermills. |
|
|
There are no translations available.

|
|
Fim-de-semana aventura
|
|

|
| Fim-de-semana pleno de actividade e aventura. Conheça as Aldeias do Xisto de Casal de S. Simão e Ferraria de S. João pelo seu próprio pé, dê um mergulho na praia Fluvial e escale nas Fragas de S. Simão. Navegue pelo rio Zêzere em kayak até à histórica vila de Dornes. |
|
|
There are no translations available.

|
|
Kayak de travessia no rio Tejo
|
|

|
|
Venha connosco à descoberta do rio Tejo e descubra paisagens fantásticas marcadas pela presença dos castelos da Linha Defensiva do Tejo e pela Linha de Caminho de Ferro da Beira Baixa.
|
|

|
|
Mountainbiking through the Schist Villages
|
|

|
See the Lousã Mountain Range's Schist Villages by your favourite transport. Pedal along trails that connect lost villages, biking through deciduous woods where, with a little chance, you may see deer and other animals characteristic of this Mountain Range. |
|

|
|
Unique landscapes of the Sicó Hill Range
|
|

|
Discover the Valley of Buracas do Casmilo, where the spectacular forms of the rocks, the colors and the flavours won’t leave you indifferent.
|
|

|
|
Kayak touring on the Zêzere River
|
|

|
|
The Zêzere River is the setting of a three day adventure where you can enjoy the river's tranquillity, take in the beauty of the landscape and relax and have fun with friends on a unique experience.
|
|

|
|
Kayak touring up the Zêzere River
|
|

|
| The Bouçã Dam is the perfect place to try Kayaking. The calm waters of the Zêzere river close to the dam can be enjoyed whilst taking in the impressive dam and surrounding beauty. |
|
|
There are no translations available.

|
|
Serão de kayak e contos com Rita Vilela
|
|

|
| A magia das histórias, o desafio do Kayak, a tranquilidade do Zêzere ao luar, uma combinação diferente para um serão único.
Rita Vilela
|
|

|
|
Roman remains in the Rabaçal Valley
|
|

|
Roman's Rabaçal is an informative journey through the Rabaçal Valley, which explores the remains of the Roman presence in this region. Come visit the Villa romana do Rabaçal and learn about the Roman remains that have survived.
|
|
|
There are no translations available.

|
|
Os romanos na paisagem de Conimbriga, Condeixa-a-Velha e Rio dos Mouros
|
|

|
| Venha connosco passear por Conimbriga e pelo vale do Rio dos Mouros, e testemunhar a herança que os romanos nos deixaram nas ruínas, na paisagem, nos sistemas agrícolas e na cultura. |
|
|
|
|